Definisi Tafsiran
Jelas tafsiran itu menganggap operasi yang agak rumit di mana pelbagai faktor, keadaan, tujuan dan bahkan situasi campur tangan, yang seterusnya mengalikan soalan dan masalah di sekitar tafsiran yang masuk akal itu . Contohnya, sebagai contoh, ia mungkin berlaku bahawa fakta atau kejadian yang sama tidak ada satu tetapi beberapa tafsiran, yang tentunya akan ditentukan oleh faktor-faktor seperti asal jurubahasa, keadaan sosial dan ekonomi mereka, latar belakang budaya mereka, antara lain.
Pada dasarnya ia dapat menegaskan bahawa tidak ada pemahaman tanpa terlebih dahulu mempunyai interpretasi objek pengetahuan itu .
Tafsiran, sebagai tambahan, ternyata menjadi aktiviti yang sesuai dan asas pelbagai bidang. Kewartawanan, seni, psikologi, falsafah, sejarah, sains dan penyelidikan masing-masing yang dipromosikan, antara disiplin dan aktiviti lain, menggunakan tafsiran sebagai alat asas apabila menyampaikan kesimpulan, penyelesaian atau penyebab yang mungkin peristiwa-peristiwa yang menyiasat atau berurusan dengannya.
Juga dan bergantung pada bidang yang dipersoalkan, kita dapati bahawa tidak ada banyak tafsiran untuk membuat fakta tertentu, lebih daripada apa pun yang berkaitan dengan sains, bagaimanapun, dalam kes seni, sebaliknya terjadi, karena seni begitu tetapi sangat subyektif bahawa ia jelas akan menimbulkan tafsiran dan pertimbangan yang berbeza di dalam penonton yang berbeza, yang, tentu saja, dan seperti yang telah kita sebutkan sebelumnya, akan ditentukan oleh pengalaman sebelumnya subjek yang ditafsirkannya.
Begitu juga, peristiwa-peristiwa yang boleh dibentangkan dalam kehidupan biasanya mempunyai tafsiran yang berbeza bergantung pada mata yang melihatnya.
Tafsiran bahasa
Sebaliknya, istilah mentafsir juga merujuk kepada kerja - kerja yang dijalankan oleh penterjemah awam untuk menterjemahkan dari satu bahasa ke bahasa yang lain secara lisan .
Tafsiran bahasa adalah satu aktiviti yang menjadikannya lebih mudah bagi seorang individu atau penonton untuk mengetahui mesej bahawa individu dari bahasa lain harus menyatakannya kepada mereka. Dalam erti kata ini, seorang profesional yang berdedikasi untuknya, yang tahu dengan tepat bahasa individu yang sedang mempamerkan dan yang dipanggil juru bahasa, akan melakukan tafsiran kata-katanya hampir hampir dengan satu sama lain tetapi dalam bahasa yang diucapkan oleh penonton atau pengadil supaya menyebarkan mesej anda.
Perlu diingatkan bahawa sebagai tambahan kepada transmisi secara harfiah segala sesuatu yang terdedah dalam ucapan asal, jurubahasa akan mempertimbangkan semua aspek tambahan yang mengelilingi ucapan itu, seperti kes yang disampaikan atau tersirat maklumat dan perasaan yang ditunjukkan oleh pembicara, dan kemudian dalam tafsirannya ia juga akan membolehkan mereka muncul, iaitu, bukan penerjemah yang mudah dan semata-mata tentang apa yang dikatakan tetapi juga tugasnya adalah untuk mentafsir dan mengatakan apa yang tidak dikatakan secara lisan dan dinyatakan dengan cara lain .
Biasanya mereka keliru atau kedua-dua konsepnya digunakan secara bergantian, tetapi patut menjelaskan pada masa ini, tafsiran dan terjemahan itu tidak bermaksud perkara yang sama, konsep terjemahan kebanyakannya digunakan untuk terjemahan bertulis dokumen, contohnya, dan itu dilakukan dengan masa dan bukan dalam masa nyata dan serentak kerana ia berlaku dengan tafsiran .
Walaupun ia mungkin berlaku bahawa tafsiran itu dilakukan dengan kelewatan minimum atau kelewatan, iaitu, apabila penceramah telah selesai menyampaikan ideanya, aktiviti ini sentiasa dijalankan hampir serentak.
Tafsiran watak
Sementara itu, dalam konteks teater, pawagam, atau televisyen, tafsiran dipanggil perwakilan watak tertentu yang dijalankan oleh seorang pelakon profesional . Pelakon pelakon di panggung di teater, dalam filem, atau di program televisyen dipanggil oleh konsep ini.
Untuk prestasi yang berjaya dan boleh dipercayai oleh orang ramai, adalah penting bahawa pelakon atau pelakon menjalankan penyediaan peranan yang mereka mesti bertindak untuk masa sebelum berlakon. Iaitu, mereka mesti mengkaji tepi watak untuk menawan penonton dengan tafsiran mereka.
Dan juga apabila anda ingin menyumbang prestasi tarian atau sekeping muzik, persembahan perkataan digunakan untuk merujuknya. Sebagai contoh: prestasi Elton John dari seseorang klasik Ratu benar-benar mengejutkan.