Definisi Kambing hitam

Dalam penggunaan bahasa sehari-hari kita menggunakan ekspresi aneh yang banyak dan berguna untuk mengetahui makna otentiknya serta asal bersejarahnya.

Dalam kes ini, kambing hitam adalah orang yang bertanggungjawab terhadap sesuatu yang tidak dilakukannya. Dengan cara ini, apabila terdapat situasi di mana terdapat penyebab beberapa fakta tetapi tidak diketahui siapa sebenarnya, seseorang memutuskan untuk mencipta seseorang itu dengan menggunakan ungkapan yang lain, "buat dia membayar itik" (anda juga boleh mengatakan " owlet "dan ungkapan lain dengan makna yang sama). Siapa pun yang menjadi kambing hitam biasanya menjadi mangsa beberapa tipu muslihat dari seseorang yang bijak membuatnya bertanggungjawab atas tindakannya, walaupun tidak demikian. Dengan strategi ini, penyebab sebenar sesetengah peristiwa menyingkirkan hukuman yang mungkin.

Dalam kehidupan sehari-hari ia biasanya mengatakan bahawa anda perlu mencari kambing hitam. Ia juga boleh berlaku bahawa seseorang yang akhirnya bersalah melakukan sesuatu berkata "Saya adalah kambing hitam" untuk menyatakan bahawa terdapat plot terhadapnya.

Asal sejarah

Salah satu perayaan agama yang paling penting ialah Hari Pendamaian, perayaan yang bertujuan untuk mensucikan dosa. Dalam konteks ini, orang Yahudi mengorbankan dua ekor kambing: satu daripada mereka dikorbankan sebagai simbol penebusan orang Yahudi dan yang kedua juga dikorbankan, menyiratkan bahawa ia menimbulkan kejahatan atau kesalahan orang. Pengorbanan kedua dipanggil "kambing hitam" dan ungkapan Perjanjian Lama ini menjadi popular dan diasumsikan dalam penggunaan bahasa sehari-hari.

Bagi Yudaisme, Hari Pendamaian dikenali sebagai Yom Kippur dan tujuan perayaan ini adalah pertobatan sebenar orang percaya untuk mendamaikan dengan Tuhan.

Ungkapan dan kata-kata yang berkaitan dengan tradisi agama

Di negara-negara Amerika Latin tradisi agama (baik Yahudi dan terutama Katolik) sangat hadir dalam bahasa itu. Sebenarnya, dalam bahasa Sepanyol kita menggunakan ungkapan yang asalnya terdapat dalam Injil. Sesetengah daripada mereka sepatutnya menyebut: menangis seperti Magdalena, menjadi homo homo, kehilangan oremus, berkhotbah di padang pasir, menjadi sesuatu yang Maccabean, atau kembali anak yang hilang. Mana-mana daripada mereka mempunyai asal usul alkitabiah tetapi digunakan dalam konteks yang tidak ada kaitan dengan perkara agama.

Selain dari ungkapan-ungkapan yang sangat spesifik, tidak boleh dilupakan bahawa banyak kata yang asalnya dikaitkan dengan beberapa aspek agama (bidaah, eksorsisme, eksodus, ketaatan, suci, dogma dan sebagainya). Akibatnya, ia dapat menegaskan bahawa budaya dan bahasa kita dibebaskan dengan keagamaan.

Foto: iStock - Martin Dimitrov

Artikel Berkaitan