Definisi Impasse

Kebuntuan adalah keadaan di mana masalah terjadi yang menghalang evolusi yang betul dalam tempoh tertentu. Dalam pengertian ini, idea kebuntuan menggabungkan dua elemen.

1) ada konteks kesulitan yang melibatkan orang yang tidak dapat menyelesaikan masalah dan

2) keadaan ini merujuk kepada tempoh tertentu, yang biasanya tidak terlalu lama. Sekiranya saya berkata "rundingan perjanjian antara majikan dan pekerja adalah kebuntuan", ia menjadi jelas bahawa terdapat keadaan yang dalam keadaan ragu-ragu (rundingan) dan ini mempunyai tempoh tertentu, misalnya satu hari atau satu minggu (tidak selalunya kebuntuan berlaku untuk sebulan atau setahun).

Melanjutkan dengan contoh yang sama, apabila rundingan antara majikan dan pekerja mencapai persetujuan, kebuntuan tidak lagi wujud, kerana masalah akhirnya telah diselesaikan.

Keadaan biasa di mana kebuntuan perkataan boleh digunakan

Konteks bahasa di mana ia masuk akal untuk menggunakan kebuntuan istilah sangat pelbagai. Sebagai contoh, jika seseorang sedang menunggu berita yang dapat menentukan masa depan mereka yang terdekat, jika seseorang mempunyai keraguan tentang keputusan yang dibuat mengenai sesuatu yang penting atau jika konflik membuktikan keadaan kebuntuan.

Keadaan ini membolehkan kita mengingati bahawa ungkapan seperti "mati mati" atau "kebuntuan" mempunyai makna yang sama sebagai kebuntuan. Makna kebuntuan berkaitan dengan situasi di mana beberapa jenis ketidakpastian atau kebimbangan berlaku. Sebaliknya, kebuntuan perkataan mungkin mencetuskan ketakutan atau keresahan tertentu.

Analisis ringkas perkataan

Kebuntuan kata mempunyai ejaan tunggal, kerana s double tidak digunakan dalam bahasa Sepanyol. Keanehan ini memberikan kita petunjuk kepada asalnya istilah yang tepat, kerana ia sebenarnya berasal dari bahasa Perancis. Jenis perkataan yang dipinjam dari bahasa lain dikenali sebagai pinjaman linguistik.

Dalam pengertian ini, perlu diingat bahawa terdapat banyak pinjaman linguistik yang berasal dari bahasa Perancis, seperti kata-kata prasmanan, pemandu, korset, lawatan, debut dan lain-lain. Berhubung dengan sebutan kebuntuan, dalam bahasa Sepanyol ia dianggap sebagai kebuntuan, kerana tidak masuk akal untuk menggunakan fonetik Perancis dalam perkataan yang sepenuhnya disesuaikan dengan perbendaharaan kata bahasa Sepanyol.

Jika kita menganggap kebuntuan istilah dalam konteks bahasa Perancis, harus diperhatikan bahawa ia boleh diterjemahkan sebagai "mati mati" (isu rue sans dalam bahasa Perancis).

Foto-foto: iStock - JackF / 101dalmatians

Artikel Berkaitan