Definisi Diglosia
Malah, diglosia boleh dituturkan apabila di dalam negara ada penggunaan konkrit bahasa rasmi dan bahasa alternatif lain, yang akan digunakan di kawasan-kawasan tertentu, sebagai contoh, yang pertama, yang paling formal, akan digunakan dalam konteks tersebut. di mana formaliti dan jarak berlaku, sementara yang lain, alternatif dan jenis yang agak rendah yang berkaitan dengan yang pertama, akan digunakan kebanyakannya dalam konteks tidak formal.
Perlu diingatkan bahawa dalam keadaan diglossia seperti yang dinyatakan di atas, ternyata tidak wajar dan bahkan tidak masuk akal untuk menggunakan kedua-dua varian secara bergantian, kerana yang pertama dapat dipelajari secara formal dalam konteks akademik, sementara yang kurang formal, biasanya diperolehi sebagai ibu lidah.
Beberapa soalan yang membantu untuk membezakan lagi kedua-dua bahasa menunjukkan bahawa variasi formal mempunyai kategori tatabahasa yang muncul dikurangkan atau terus hilang dalam varian kurang formal; yang pertama mempunyai leksikon berbudaya, khusus, teknikal, dan piawai, sebagai hasil daripada penghuraian tatabahasa, kamus, norma ejaan, kehadiran sebuah badan sastera, di sisi lain, dalam kedua tidak ada kamus kesusasteraan seperti itu, ia mempunyai kosa kata dan ungkapan persekitaran yang popular dan keluarga dan tiada penyeragaman, lebih banyak warisan sastera.
Contoh-contoh diglossia termasuk Perancis dan Haiti Creole di Haiti, dan Jerman dengan Swiss Jerman, di Switzerland, tepatnya.