Definisi Bilingualisme
Bilingualisme boleh terdiri daripada dua jenis, asli, atau gagal diperoleh . Dengan contoh, kita akan melihat perbezaan ini dengan jelas, anak yang dilahirkan di Itali tetapi yang mempunyai ibu bapa Argentina, akan berbicara bahasa keluarganya, yang merupakan bahasa Sepanyol dan tentu saja akan berbahasa Itali, yang merupakan bahasa yang digunakan di negara ini yang tinggal. Kes ini dibingkai dalam jenis bilingualisme asli.
Sebaliknya, apabila anak itu dilahirkan dan menjalani sisa hidupnya di Mexico, dia akan bercakap bahasa Sepanyol yang jelas, yang merupakan bahasa rasmi di negara itu, sedangkan, sejak kecil, dari usia empat tahun, dia mula belajar bahasa Inggeris pada masa yang tertentu. dan dengan pembelajaran dia akan menguasai bahasa yang hampir sama dengan bahasa ibunya, jadi, dalam kes ini, kita berurusan dengan bilingualisme yang diperoleh.
Harus diingat bahawa apa yang ditulis dalam dua bahasa juga boleh dinyatakan dengan istilah yang dipersoalkan.
Juga, apabila dua bahasa digunakan di rantau yang sama, kewujudan bilingualisme dalam komuniti itu akan dibincangkan. Situasi sedemikian biasanya sangat umum di rantau-rantau yang telah dikuasai oleh negara lain untuk masa yang lama dan yang jelas mempengaruhi penerapan bahasa asal negara itu sendiri.
Daripada yang di atas, jelas bahawa bilingualisme membayangkan penguasaan, pemahaman bahawa seseorang mempunyai dua bahasa yang berbeza dan dengan itu dapat menggunakan setiap orang dengan memuaskan apabila diperlukan. Bilingualisme hanya akan diwujudkan apabila pengendalian kedua-dua bahasa adalah sempurna.
Jika seseorang bercakap, sebagai contoh, bahasa yang mempunyai kelancaran tetapi tidak sempurna, dia tidak boleh dianggap dwibahasa.
Selama beberapa dekad sekarang, bilingualisme telah tersebar di seluruh dunia dan pada tahap yang besar telah menjadi proses globalisasi yang mempengaruhinya.