Definisi Budaya

Walaupun ia tidak digunakan secara meluas atau biasa dalam bahasa sehari-hari, perkataan cultism sangat penting apabila berkaitan dengan bahasa kerana ia berkaitan dengan makna kata-kata, kebanyakannya diambil dari bahasa klasik seperti bahasa Yunani dan Latin. dan penyesuaiannya (atau tidak) ke bahasa semasa yang berbeza. Istilah kebudayaan berasal dari bahasa Latin (oleh itu, kita boleh mengatakan bahawa ia juga merupakan kebudayaan). Dalam bahasa Latin, kultivisme adalah turunan dari kata cultus, dari mana kata budaya juga akan turun. Oleh itu, kebudayaan adalah segala-galanya yang berkaitan dengan budaya dan terutama dipahami berkaitan dengan bahasa.

Kita boleh mengatakan bahawa kebudayaan adalah perkataan yang diambil dari bahasa klasik (bahasa Yunani dan Latin) dan digunakan dalam bahasa semasa, dalam bahasa kita Sepanyol atau Sepanyol, mengekalkan makna asalnya serta strukturnya dan format. Adalah penting untuk diperhatikan bahawa sebahagian besar perkataan telah mengalami beberapa perubahan seperti bahasa-bahasa Romantik yang baru telah berkembang, jadi ada sedikit yang dapat kita pertimbangkan kebudayaan dibandingkan dengan jumlah kata-kata yang membentuk bahasa.

Di samping itu, ini juga menyumbang kepada fakta bahawa kebudayaan cenderung menjadi kata-kata yang tidak digunakan setiap hari, dalam bahasa yang sama atau tidak formal, tetapi dalam kebanyakan kes mereka berkaitan dengan bidang akademik dan saintifik. Oleh itu, banyak perkataan yang berkaitan dengan sains dan yang berakhir dengan logik akhiran adalah kebudayaan, contohnya: epistemologi, metodologi, etimologi, dermatologi, psikologi, pedagogi, dll. Akhir tipikal kebudayaan yang lain adalah pengakhiran ico atau ica, contohnya dengan logik, klinikal, hermetik, politik, matematik, muzik, panik, dsb. Juga kata-kata yang berakhir dengan sufiks ia tanpa menonjol biasanya ditanam seperti demokrasi, alergi, bangsawan, fobia, histeria, sejarah, gereja, dll.

Kata-kata yang berubah dari masa ke masa dan yang hilang format asal mereka diketahui, berbanding dengan kebudayaan, sebagai kata-kata patrimonial, iaitu, mereka sudah menjadi warisan eksklusif setiap bahasa kerana mereka tidak lagi sama seperti yang mereka asalnya.

Artikel Berkaitan