Definisi Kepelbagaian Linguistik

Mari kita fikirkan sejenak tentang planet kita. Antara berbilion penduduk, semua orang bercakap bahasa yang mereka berkomunikasi dalam komuniti penceramah. Terdapat beribu-ribu bahasa dan pelbagai yang besar adalah apa yang membentuk kepelbagaian linguistik.

Bahasa atau bahasa bukan entiti statik, tetapi hidup dan realiti dinamik. Malah, bahasa berkembang dan bahkan hilang. Ini berlaku dengan bahasa Latin, bahasa Empayar Rom yang berkembang dalam variasi yang berlainan sehingga ia menjadi bahasa baru, seperti Perancis, Sepanyol atau Itali, semuanya dengan akar Latin.

Setiap bahasa mempunyai komuniti pembesar suara, perbendaharaan kata dan cara mengekspresikan realiti. Semua faktor ini berubah dan berubah dengan peredaran masa, jadi bahasa sendiri juga diubah suai. Sepanyol abad ke-21 dan bahasa Sepanyol yang dituturkan pada Zaman Pertengahan mempunyai unsur-unsur yang sama dan juga perbezaan yang besar, kerana kata-kata yang sama memperoleh makna baru.

Kepelbagaian linguistik adalah salah satu topik pengajian untuk ahli bahasa, penyelidik dan penganalisis fenomena bahasa. Salah satu aspek yang paling kontroversi ialah kewujudan bersama antara penghuni komuniti yang menggunakan lebih dari satu bahasa. Kepelbagaian ini adalah sumber kontroversi apabila kumpulan yang menggunakan satu bahasa cuba menguasai mereka yang berkomunikasi dalam bahasa yang berbeza. Persaingan antara kumpulan dengan bahasa yang berbeza adalah fenomena di seluruh dunia dan telah terjadi sejak zaman dahulu lagi.

Dua atau lebih bahasa boleh wujud tanpa konflik walaupun ada yang majoritinya dan yang lainnya atau yang lain tidak. Kepelbagaian linguistik tidak semestinya membayangkan konfrontasi. Ia juga boleh menjadi alasan untuk pengayaan budaya. Fenomena ini berlaku di beberapa bandar besar seperti New York, di mana bahasa majoriti seperti bahasa Inggeris berkongsi ruang yang sama dengan Cina, Sepanyol, atau Rusia.

Idea kepelbagaian linguistik juga muncul dalam bahasa yang sama. Bahasa Sepanyol mempunyai pelbagai kelainan, ekspresi atau aksen dan seorang Peru sangat difahami dengan Mexico, walaupun beberapa perkataan menghasilkan kekeliruan. Perkongsian bahasa bermaksud terdapat persamaan dan juga perbezaan. Dari beberapa pendekatan linguistik, idea menyatukan varian bahasa dipertahankan dan model standard untuk penceramah dicadangkan. Trend ini berlaku di media, di mana penggunaan bahasa tempatan atau dialek bahasa dielakkan. Pendekatan linguistik lain menganggap bahawa modaliti standard tidak boleh dikenakan pada yang lain dan setiap varian harus digunakan dengan bebas.

Kepelbagaian linguistik sebagai perdebatan dan subjek kontroversi menunjukkan bahawa komunikasi manusia dalam konflik kekal; ia adalah sumber konfrontasi dan pada masa yang sama kepelbagaian yang sama memperkayakan kita. Dan tidak boleh dilupakan bahawa bahasa baru (Esperanto) dicipta pada zamannya dengan niat bahawa manusia mempunyai bahasa yang sama. Cadangan itu gagal kerana kami pasti ingin tinggal di Menara Babel.

Artikel Berkaitan